秋木萋萋,其叶萎黄,有鸟处山,集于苞桑。

出自两汉王昭君的《怨词

秋木萋萋,其叶萎黄,有鸟处山,集于苞桑。
养育毛羽,形容生光,既得行云,上游曲房。
离宫绝旷,身体摧藏,志念没沉,不得颉颃。
虽得委禽,心有徊惶,我独伊何,来往变常。
翩翩之燕,远集西羌,高山峨峨,河水泱泱。
父兮母兮,进阻且长,呜呼哀哉!忧心恻伤。

译文及注释

译文秋天里的树林郁郁苍苍,满山的树叶一片金黄。乡栖居在山里的鸟儿,欢聚在桑林中放声歌唱。乡故乡山水养育了丰满的羽毛,使它的形体和容貌格外鲜亮。乡天边飘来的五彩云霞,把她带进天下最好的深宫闺房。乡可叹好离宫幽室实在空旷寂寞,金丝鸟般的娇躯总也见不到阳光。乡梦想和思念沉重地压在心头,笼中的鸟儿却不能自由的翱翔。乡虽说是美味佳肴堆放在面前,心儿徘徊茶不思来饭不香。乡为什么唯独我这么苦命,来来去去的好事总也轮不上。乡翩翩起舞的紫燕,飞向好遥远的西羌。乡巍巍耸立的高山横在眼前,滔滔流淌的大河流向远方。乡叫一声家乡的爹和娘啊,女儿出嫁的道路又远又长。乡唉!你们可怜的女儿呀,忧愁的心儿满怀悲痛和哀伤。

注释苞桑:丛生的桑树。形容:形体和容貌。曲房:皇宫内室。乡颉颃(音xiéháng协杭):鸟儿上飞为颉,下飞为颃。指鸟儿上下翻飞。乡委:堆。来往:此处指皇内夜夜将佳丽送去给帝王宠幸。乡西羌:居住在西部的羌族。乡泱泱:水深广貌。

关于诗人

王昭君(约公元前52年—公元前19年),名嫱,字昭君(一说昭君非表字),乳名皓月,西汉南郡秭归(今湖北省宜昌市兴山县)人,与貂蝉、西施、杨玉环并称中国古代四大美女,是中国古代四大美女之一的“落雁”。成语中「沉鱼落雁」、「画工弃市」记载她的生平典故。晋朝时为避司马昭讳,又称明妃、王明君。