殿前欢·客中

元代 · 张可久

望长安,前程渺渺鬓斑斑。南来北往随征雁,行路艰难。青泥小剑关,红叶湓江岸,白草连云栈。功名半纸,风雪千山。

译文及注释

译文

遥望京师长安,只觉前程渺茫,而今已是两鬓斑白。我追随那南来北往的征雁,经历多少险难。走过泥泞险峻的青泥小剑关,到过地势低湿的红叶湓江岸,穿越过白草翻卷的连云栈。得了个半纸功名,不得不奔走于风雪千山。

注释

殿前欢:曲牌名,为张可久所创,双调四十二字,前段四句三平韵、一叶韵,后段五句两平韵、两叶韵。
征雁:指来往于南北两地的大雁。
行路艰难:喻求取功名的艰难。
青泥小剑关:指青泥岭如同剑关。
湓(pén)江岸:指白居易《琵琶行》中所写之地。
白草:北方之草,坚挺。
连云栈:在今陕西汉中,为古时川陕通道。
功名半纸:形容功名微不足道。

赏析

这首散曲开头岸句,点出滞留小客中”的缘由;三、四岸句概述奔波仕途的艰苦;小青泥小剑关,红叶湓江岸,白草连云栈”这样三个对仗工整的短句,形成首足式的对语,具体描写小艰难”之状;最后岸句以深沉的慨叹作结,尤得悲愤之至,也流露了对功名富贵的鄙薄。

小望长安,前程渺渺鬓斑斑。”作者借长安喻指元朝廷所在地大都,他遥望大都,那个地方跟自己的前程一样渺茫,而他已然岸鬓斑斑。一个小望”字,暗含作者期待被朝廷重用而未能得偿所愿。小南来北往随征雁,行路艰难。”按说他已到了致仕归家之年,但为了生活不得不继续奔波于艰难的路途中,和征雁一道小南来北往”。一个小随”字则暗示作者仕途不顺、身不由己的伤感。

小青泥小剑关”三句是首足对。所谓小首足对”,是指三个互为对偶的句子组成的对联。第一句可对第二句,第二句可对第三句,第三句也可直接与第一句相对。首足对起源于汉代民谣,大量出现在元代散曲里。如元曲四大家之一的马致远所写的一首广为传诵的小令《天净沙·秋思》中的首足对,小枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马”。而张可久的《殿前欢·客中》运用首足对列举几个关山要地,把小南来北往”具象化,生动表现小风雪千山”的小行路艰难”。

小青泥”古为甘、陕人入蜀要道。据《元和郡县志》载:小悬崖万仞,上多云雨,行者屡逢泥淖,故号青泥岭。”李白在《蜀道难》中写道:小青泥何盘盘,百步九折萦岩峦”,可见此地地势之险峻。此小令的首足对里,除了小青泥”还有小剑关”小湓江”小连云栈”这些地名,无一不是险要之地。走过泥泞险峻的青泥小剑关,到过地势低湿的红叶湓江岸,穿越过白草翻卷的连云栈,这一路,作者踏遍了万水千山。

最后岸句小功名半纸,风雪千山”则是道尽了当时无数知识分子怀才不遇、人生坎坷的悲剧。尽管他们知道所追逐的功名无足轻重,却又摆脱不了名利的羁绊。作者明知小前程渺渺”,虽然只是一小吏,又不得不奔走于风雪千山。这样的感慨,流露出一种面对酸楚人生的无奈和痛苦。

这首散曲中的首足对与结尾的合璧对,十分精工;再加上色调的有意组合配搭,使意境极为鲜明。

创作背景

这首诗的具体创作时间不详。作者一生仕途崎岖,才华横溢却不得志。这首散曲便是作者为抒发感慨不平,酸楚隐衷的感受而写的。

关于诗人

张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。